<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>舌を巻く 使い方 例文に関する記事一覧 &#8211; 駅と観光と言葉の情報</title>
	<atom:link href="https://www.subvertise.org/tag/%e8%88%8c%e3%82%92%e5%b7%bb%e3%81%8f-%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9-%e4%be%8b%e6%96%87/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.subvertise.org</link>
	<description>駅やそこからの観光や言葉の意味など発信します</description>
	<lastBuildDate>Wed, 24 Sep 2025 11:56:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">217264244</site>	<item>
		<title>舌を巻くとは？意味と使い方を例文作成で！語源の由来と英語のお話！</title>
		<link>https://www.subvertise.org/sitawomaku/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ekiblog]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Apr 2021 22:53:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[言葉の意味解説]]></category>
		<category><![CDATA[舌を巻く ドイツ語]]></category>
		<category><![CDATA[舌を巻く 使い方 例文]]></category>
		<category><![CDATA[舌を巻く 英語]]></category>
		<category><![CDATA[舌を巻く 語源 由来]]></category>
		<category><![CDATA[舌を巻くとは 意味]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kotobaimi.jp/?p=1683</guid>

					<description><![CDATA[舌を巻くとは「舌巻」が語源で、話せない状態の比喩表現！ では、その意味は？ 使い方の例を私の周辺の例文の作成で。 語源や由来を、歴史的な出典元も含めて...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>舌を巻くとは「舌巻」が語源で、話せない状態の比喩表現！<br />
では、その<strong>意味</strong>は？</p>
<p><strong>使い方</strong>の例を私の周辺の例文の作成で。<br />
<strong>語源や由来</strong>を、歴史的な出典元も含めて、考察してみます。<br />
類義語や<strong>英語</strong>やドイツ語やスペイン語での表現についても、どういう風になるのか、私も興味があるので調べてみました。</p>
<p>いろんな言葉があって、面白んだな～～</p>

<p>&nbsp;</p>
<h3 class="style3a">舌を巻くとは？驚きの表現の意味は？</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「舌を巻く」</strong><br />
読み方はそのまんま「したをまく」です。<br />
意味は以下のようです。</p>
<blockquote><p>驚きおそれ，あるいは，感嘆して，言葉も出ない，<br />
相手に圧倒されて非常に驚く感心する。</p></blockquote>
<p>使い方や例文は下の方で考察してみますが、何かの物事に圧倒されて、感嘆して、または驚いて言葉も出ない様子を表しています。<br />
言葉の比喩表現としては、自分が基準に一般的に感じるんだと思います。</p>
<p>何人（なんびと）も舌を巻くという、表現もあるのかな～～とも思います。（多くの人もそのはずという表現）</p>
<p>例えばゴルフの松山プロを称して</p>
<p>「18番のティーショットのフェードは、どのプロも舌を巻くべな～～」</p>
<p>これは自分だけでなく、多くのプロの手本になるほどの表現かと。<br />
など、勝手に思ってしまいました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3 class="style3a">舌を巻くの語源となった漢書「揚雄伝」</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「舌を巻く」</strong><br />
の語源になっているのは『漢書 揚雄伝』です。<br />
その中の</p>
<p><strong>「舌巻」</strong></p>
<p>と載っていて</p>
<blockquote><p>「下を折り曲げ先を奥へやった状態」</p></blockquote>
<p>を指し，それは，</p>
<blockquote><p>「舌を巻いて話せなくなってしまう状態」</p></blockquote>
<p>の事として載ってるようですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>漢書 揚雄伝とはいつの文献？誰が書いたものかの考察！</h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>京都国立博物館にて原本所蔵されてる、現在の最古の写本が、なんと～～「国宝」に指定されています。<br />
これ驚きました。</p>
<p><a href="https://hb.afl.rakuten.co.jp/ichiba/09e59f19.5c45bd44.09e59f1a.a5469a70/?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fneowing-r%2Fneobk-2441456%2F&#038;link_type=pict&#038;ut=eyJwYWdlIjoiaXRlbSIsInR5cGUiOiJwaWN0Iiwic2l6ZSI6IjI0MHgyNDAiLCJuYW0iOjEsIm5hbXAiOiJyaWdodCIsImNvbSI6MSwiY29tcCI6ImRvd24iLCJwcmljZSI6MCwiYm9yIjoxLCJjb2wiOjEsImJidG4iOjEsInByb2QiOjAsImFtcCI6ZmFsc2V9" target="_blank" rel="nofollow sponsored noopener" style="word-wrap:break-word;"><img decoding="async" src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/09e59f19.5c45bd44.09e59f1a.a5469a70/?me_id=1220950&#038;item_id=13369288&#038;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fneowing-r%2Fcabinet%2Fitem_img_1362%2Fneobk-2441456.jpg%3F_ex%3D240x240&#038;s=240x240&#038;t=pict" border="0" style="margin:2px" alt="" title=""></a></p>
<p>これです。<br />
クリックで価格に行きますが、写真だけでもこんな本です。</p>
<p>漢書とは？<br />
以下のような本です。</p>
<blockquote><p>『漢書』（かんじょ）は、中国後漢の章帝の時に班固・班昭らによって編纂された前漢のことを記した歴史書。二十四史の一つ。「本紀」12巻、「列伝」70巻、「表」8巻、「志」10巻の計100巻から成る紀伝体で、前漢の成立から王莽政権までについて書かれた。<br />
（wikipediaより引用）</p></blockquote>
<p>そこの列伝に「揚雄伝」があるんだと思います。<br />
この「揚雄」という方は、実在の人物で、こういう方です。</p>
<blockquote><p>揚 雄（よう ゆう、紀元前53年（宣帝の甘露元年） &#8211; 18年（王莽の天鳳5年））は、中国前漢時代末期の文人、学者。現在の四川省に当たる蜀郡成都の人。字は子雲。また楊雄とも表記する。<br />
（wikipediaより引用）</p></blockquote>
<p>読んでみたのですが、素晴らしい方だったんですね。<br />
驚きました。</p>
<p>漢書を書いた、「班」氏の一族とも親交があったようで、なるほどの感があります。<br />
その中に、「舌を巻く」の「舌巻」が書かれていたんでしょうね～～（って他人事のようですが見れないし見ても読めませんので‥あしからず）</p>
<p>舌を丸めると、言葉が出なくなります。<br />
何かに驚いて、アッと思って・・言葉を失う状態、その状態を舌を巻くという表現の、慣用句の</p>
<p><strong>「比喩表現」</strong></p>
<p>なのですね。<br />
なんとなく納得です。</p>

<p>&nbsp;</p>
<h3 class="style3a">舌を巻くを使う場面と使い方を例文作成で考察！</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「舌を巻く」</strong></p>
<p>を使う場面というのはどんな場面でしょうか？<br />
やはり、驚いたり、感心したりする場面ですよね！<br />
私の周辺について、例文を作成してみました・</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>舌を巻くを使った例文を作成してみた！</h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>以下のように作ってみました。</p>
<p>1：宮城で新たに135人・感染の多さに舌を巻いて、一時驚愕して言葉が出なかった！<br />
2：偉人のポジティブな考え方は、いつの時代も人を魅了して舌を巻かせる発想だな。見習いたいが、できそうにもない。<br />
3：社長の打たれ強さには、いつも舌を巻くよ！あんなに上から下からうたれても、へっちゃらだからね～～でもああならないと、いけないな！<br />
4：ipad「pro」の新機能には、びっくらこいて舌を巻いたね。ここまで来たんだな～～<br />
5：アイフォン11プロのカメラには驚いて舌を巻くほどだ。暗所での撮影と、3眼の専用レンズの効果は偉大だ！</p>
<p>などなど・・<br />
私の周辺というか、私が舌を巻いたような時の出来事です。<br />
宮城県で130人以上というのは、一時期人口比で最高だったような気がするのですが。<br />
これは驚きましたね。<br />
いよいよか‥そう思いました。</p>
<p>ソフトバンクの孫さんのような方には、本当に舌を巻きます。<br />
あのエネルギーや、発想はどこから出てくるんでしょうか？</p>
<p>わが社の社長は、全くマイナーなネガティブなことは言いません。<br />
そこだけは舌を巻くほど感心します。<br />
購入したアイパッドやアイフォンには、当時は本当に驚いたものです。</p>
<p>ipad「PRO」の、音声入力には、本当に驚きます。<br />
本ブログも、一部それで書いています。<br />
タイプは本当に肩に効きますから。</p>
<p>などなど・・自分が舌を巻くことが、今後もたくさん発生するんだろうな～～って思うのですが、悪いことは起きないでほしいですね。<br />
良いことの「舌を巻く」事柄なら、いくらでも歓迎ですが。</p>

<p>&nbsp;</p>
<h3 class="style3a">舌を巻くの類義語にはどんな言葉がある？</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>「舌を巻く」<br />
の類義語には以下のような言葉があるようです。</p>
<ul>
<li>1：感嘆する<br />
2：目を見張る<br />
3：唖然とする<br />
4：感服する<br />
5：開いた口が塞がらない</li>
</ul>
<p>などなど・・他にもあるようですが、こんなところで。<br />
感嘆するは、感服するに似ていますが、予測が驚くほど的中する場合や、子供成績が図抜けて良かった場合など、そんなときに使うのかな‥多分。</p>
<p>目を見張るは、驚いたり感心して、目を大きく見開いた様子です。<br />
唖然とするは、驚いた表現で、これは良くも悪くも取れるかもしれませんね。<br />
どういう場合でも、使っていい表現だと思います。</p>
<p>開いた口が塞がらないも、唖然とするに似ています。</p>
<p>しかしいろんな表現があるのですが、どれも同じような場面に使ってよさそうです。<br />
使う方の、判断次第？<br />
なのかもしれませんが、いろんな類義語を知っていると、言葉の幅が広がるので、とても勉強になります。<br />
・・・・・・・・・・・<br />
よくいうご尽力とはどんな場合に使う？<br />
そんな考察です。</p>
<p><a href="https://www.subvertise.org/gojinryoku/">ご尽力いただきとは？意味や目上の方への使い方や例文作成！英語は？</a></p>
<p>いたちごっことは？</p>
<p><a href="https://www.subvertise.org/itatigokko/">いたちごっことは？意味や使い方と例文！語源や由来と英語表現は？</a></p>
<p>そもそもごっこの起源とは？<br />
そんなことを書いてみました。<br />
・・・・・・・・・・</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3 class="style3a">舌を巻くを英語やドイツ語やスペイン語で表現するとどうなる？</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>舌を巻くの英語表現は・・いつものように検索で</p>
<p>舌を巻く：Roll your tongue</p>
<p>ですが、これそのまんまですね～～ほかの訳は？</p>
<p>1：to be astonished<br />
2：to be amazed</p>
<p>二つほど。まだまだあるようですが、たくさんあっても阿保得られないので、私はこれで。</p>
<p>Your erudition amazes me.<br />
（君の博識には舌を巻くよ）</p>
<p>と・・こんなところで。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>舌を巻くをドイツ語で表現すると？</h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>検索では？</p>
<p>「Roll deine Zunge」</p>
<p>と出てきます。<br />
上の英語と同じで、そのまんまの印象です。</p>
<p>「erstaunt sein」</p>
<p>こちらがほかの訳で出てきますが、さて？<br />
駄目だ・・わからない・・ドイツ語に挑戦してみたのですが、やっぱし今回限りでやめとこ！</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>舌を巻くをスペイン語で表現すると？</h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>ついでなのでスペイン語で。</p>
<p>「Rueda tu lengua」</p>
<p>これも同じように、そのまんまの印象です。<br />
この程度で・・でも、なんとなくイメージできるのは、横文字文化ってもしかしたらつながってる？<br />
そんな印象を持ったのも、私の感想です。</p>

<p>&nbsp;</p>
<h3 class="style3a">舌を巻くだけの私の人生か？感想など！</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>「舌を巻く」</p>
<p>の意味や、語源や由来と、使い方や例文を私の身近なところから作成したり、いろんな考察をしてきました。<br />
意味のおさらいです。</p>
<blockquote><p>驚きおそれ，あるいは，感嘆して，言葉も出ない，<br />
相手に圧倒されて非常に驚く感心する。</p></blockquote>
<p>こんな意味になります。<br />
実際、そんな場面に遭遇することが、頻繁にあるかというと、それはないですね。<br />
そんなにしょっちゅう、舌を巻いていたのでは、心が持ちません‥私は。</p>
<p>まさか？？<br />
そんな印象ですから、まれにあることであって、「舌を巻く」という言葉を、多用することはやめた方がいいと、私個人は思います。<br />
自分の感度の問題ですから、もしかしたら話した相手は、そんな程度で？？<br />
そう思うかもしれませんから、使用するときは少しは、気を使った方がよさそうに思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>自分自身の人生に舌を巻くことってあるのか？？</h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>人生を語る場合には、誰でも多少は「舌を巻きたくなるような」そんなことが何回かはあると思います。<br />
<strong>自分の人生に？</strong><br />
そうは思うでしょうが、破天荒なことがあれば、それはやはり舌を巻くことは、あると思うんだな。<br />
私の人生なら</p>
<p>「次女の結婚相手」</p>
<p>これには驚いたな～～<br />
とんでもない相手が、私の婿殿になった（同居ではもちろんない）。<br />
そこの長男の、中学校の成績にまた驚いた・・舌を巻くとはこのことだろう！</p>
<p>これは私個人的なお話ですが、当初は孫ができて、かわいいな～～<br />
二人目・・ますますかわいいな～～<br />
三人目・・ん？？<br />
四人目・・<br />
・<br />
・<br />
七人目・・あれ？名前なんだっけ？<br />
・<br />
・<br />
十人目・・やっと同居できた！他みんな言える？が妻の口癖になった！<br />
十一人目・舌を巻いたな～～ヤッパシ。</p>
<p>我が家の子供たちは、皆さん大家族。<br />
日本国に、かなり貢献したと思うんだな。<br />
そのもとは、おふくろさんであり、私ら夫婦だ。</p>
<p>私は孫が<strong>十一人</strong>いるんです。<br />
皆さん、舌を巻いてください・・今どきの世の中で・・少子高齢化の世界で・・私も驚きました。<br />
生活していけるのか、心配になってくるんだっけな。</p>
<p>スカスだ・・現実は</p>
<p>が・・そうはいっても、自分の同居人には舌を巻くことはないが、これは普通なんだと思う。<br />
感嘆して、言葉も出ないほど・・そんなことは早々はありませんから。</p>
<p>皆さんの、人生で舌を巻いたことは？<br />
・・・・・・・・・・・<br />
二兎を追うものは？<br />
これってどういう意味なんでしょうか？<br />
由来などを調べてみました。</p>
<p><a href="https://www.subvertise.org/nitowooumono/">二兎を追うものは一兎も得ずの意味は?由来と使い方や例文と英語表現!</a></p>
<p>縁の下の力持ちの「縁」とは？<br />
これは面白かったですね～～</p>
<p><a href="https://www.subvertise.org/ennositanotikaramoti/">縁の下の力持ちとは?意味と特徴はどんな人?英語表現と使い方と例文!</a></p>
<p>語源や由来はやはり、どんな言葉でも参考になって面白いです！<br />
・・・・・・・・・・・</p>
<p>*多分に自分の主観を入れて書いてますので、？？？な部分があっても容赦くださいね。<br />
ヘッダーの写真は、一昨年撮影の展勝地の桜の写真です。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">30167</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
