<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>人の噂も七十五日とは 意味に関する記事一覧 &#8211; 駅と観光と言葉の情報</title>
	<atom:link href="https://www.subvertise.org/tag/%e4%ba%ba%e3%81%ae%e5%99%82%e3%82%82%e4%b8%83%e5%8d%81%e4%ba%94%e6%97%a5%e3%81%a8%e3%81%af-%e6%84%8f%e5%91%b3/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.subvertise.org</link>
	<description>駅やそこからの観光や言葉の意味など発信します</description>
	<lastBuildDate>Wed, 24 Sep 2025 11:48:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0.1</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">217264244</site>	<item>
		<title>人の噂も七十五日とは ことわざの意味と例文や英語表現を考えた！</title>
		<link>https://www.subvertise.org/hitonouwasa/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ekiblog]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jun 2021 03:33:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[言葉の意味解説]]></category>
		<category><![CDATA[人の噂も七十五日 七十五日とは]]></category>
		<category><![CDATA[人の噂も七十五日 使い方 例文]]></category>
		<category><![CDATA[人の噂も七十五日 英語 海外]]></category>
		<category><![CDATA[人の噂も七十五日 語源 由来]]></category>
		<category><![CDATA[人の噂も七十五日とは 意味]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kotobaimi.jp/?p=2312</guid>

					<description><![CDATA[人の噂も七十五日の意味は、世間の噂も長く続かなく、自然に忘れられるものという、ことわざになります。 どうして七十五日かって気になりますし、使い方を例文...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>人の噂も七十五日の<strong>意味</strong>は、世間の噂も長く続かなく、自然に忘れられるものという、ことわざになります。<br />
どうして七十五日かって気になりますし、<strong>使い方</strong>を例文の作成で、考察してみました。<br />
<strong>語源</strong>や由来はどこから？<br />
類語や<strong>英語</strong>表現はどうなるか‥ネットの世界では、七十五日は有効なのかな～～ても思いますが・・さて？</p>

<p>&nbsp;</p>
<h3 class="style3a">人の噂も七十五日とは？ことわざの意味や読み方！</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「人の噂も七十五日」</strong><br />
読み方は「ひとのうわさもしちじゅうごにち」です。<br />
恥をさらしたけど、人の噂も七十五日なら、そのうち忘れられる？<br />
そんな風な意味だと思うのですが、ではもう少し詳しく。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>人の噂も七十五日の意味を詳しくしかも簡単に！</h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>意味は以下のようです。</p>
<blockquote><p>人の噂も七十五日とは、世間で人があれこれ噂をしていても、それは長く続くものではなく、やがて自然に忘れ去られてしまうものだということ。<br />
（故事ことわざ辞典より）</p></blockquote>
<p>確かに。<br />
長く生きてくると、これは身をもって経験します。<br />
自然と消えていくものです。</p>
<p>これは、噂というものの性質を、語っているように思います。<br />
噂なんて言うのは、どんどん毎日新しいものが出てきますから、今の噂などというのは、一時的なものですぐに古いものに。<br />
人間は、新しもの好きですから、どんどん切り捨てられていきます。</p>
<p>そういうものを、例えて言ったことわざだと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3 class="style3a">人の噂も七十五日のなぜ七十五日？語源や由来のお話！</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2315" src="https://www.subvertise.org/wp-content/uploads/2021/06/hitonouwasqa1.jpg" alt="人の噂も七十五日のイメージ写真" width="640" height="427" /></p>
<p><strong>「人の噂も七十五日」</strong></p>
<p>の「七十五日」って、どうして「75日」なんでしょうか？<br />
それも含めての、語源や由来のお話です。<br />
ことわざの起源というのは、本当に興味があるもの。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>どうして七十五日なのか？人の噂ってそんなもん？</h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>そんなもんですね～～残念ながら。<br />
ですから気にすることは、全くないと思いますよ～～たとえ、あなたの浮気がばれても・・世の中にはそんなものは、ごまんとありますから！</p>
<p>おっと～～七十五日のお話でした。</p>
<p>二つの説があるようですね。</p>
<p>一つは<strong>五季節</strong>のに由来する件。</p>
<p>一年は春夏秋冬ですが、これに季節の変わり目の「土用」の丑の日を足して一年を「五季節」に。<br />
すると、一つの季節のスパンは<br />
「73日」<br />
になります。<br />
また昔の暦は、春夏秋冬の期間が年によって「70～75日」だったという説。<br />
なので、一つの季節は「七十五日」という定説で、この一つの季節が過ぎるころには、人の噂も消えてなくなるという、そういう例えになったようです。</p>
<p>もう一つは？</p>
<p>農作物の種まきから収穫までが、75日だったという説。<br />
これはわかりやすいですね。<br />
種がまかれた（噂が広まった）時から、刈り取り（忘れられる）まで75日とは・・恐れ入りました。</p>
<p>では、実際はどうか？<br />
我が家の、ひとめぼれ（コメ）の種まきは4月12日。<br />
収穫は、9月20日過ぎなら何日だ？</p>
<p>五か月以上ですね。<br />
これは、ちょっと該当しないように思います。<br />
野菜なら、確かにそれは感じます。<br />
これはちょっと品種によりますが、おおむね該当するような印象がありますね。<br />
大豆やトマトやナスなど・・そんくらいに感じます。（実際栽培してますので）</p>

<p>&nbsp;</p>
<h3 class="style3a">人の噂も七十五日を使う場面と使い方を例文の作成で考察！</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「人の噂も七十五日」</strong><br />
を使う場面というのはどんな時？<br />
ヤッパシ・・噂になるほどの、醜態が世間にバレた時だな。<br />
これはちょっと、ゾクッとしますね～～私の経験上。<br />
とても書けそうもない経験ですが、どうしようか思案中ですが、自分の恥をさらすのもなんですしね～～</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>人の噂も七十五日を使った例文を作成してみた！</h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>以下のように作成してみました。</p>
<p>1：浮気がばれた、どうすんべ？人の噂も七十五日というしな～～ここはじっとしているが最善策だな。人に言われても笑ってやり過ごそう！<br />
2：人の噂も七十五日というけれど、何日たってもAの不正は思い出されるな～～<br />
3：連日面白いようにワイドショーでの、A議員の疑惑だけど、いつの間にかパタリとなくなった。人の噂も七十五日とはこのことかな。<br />
4：コミュニティーの会議で、場違いなことをでっかい声で主張してしまった。後で勘違いと分かったが・・このミス・・人の噂も七十五日というから、知らんふりで通すべ！<br />
5：結婚式のスピーチでの失態！人の噂も七十五日というからな～関知せずに無視で行こう。</p>
<p>などなどですが、多少は皆さんもこれに関連したことはあるかもしれません。<br />
全て、私の事です。</p>
<p>1番は想像にお任せいたします。<br />
2番は、お金の不正ですが、何年たってもまた蒸し返されることがあります。<br />
こういう、事件性のあるものは、人の噂では済まないかもしれません。</p>
<p>3番は、これホントそう思うな～～連日の報道が、新しい話題が出ると、またそっちの話題が連日。<br />
ご苦労様なことです。</p>
<p>4番は最近のこと。<br />
スカスだ‥この年になると、多少の噂くらいでは、全く気にもなりません。<br />
でも、噂くらいはするんだべな～～とは、感じます。</p>
<p>5番は、本当に私にスピーチを頼む方・・やめた方がいいですね。<br />
下手なんですから。<br />
会社の部下には本当に申し訳なかったです。</p>
<p>などなど・・あんまし、人の噂程度ですから、なんてことはないのですが、本当に恥ずかしいことは、やはり公にはできないですね。（笑</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3 class="style3a">人の噂も七十五日の類語（類義語）や言い換えにはどんなものが？</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2313" src="https://www.subvertise.org/wp-content/uploads/2021/06/hitonouwasa2.jpg" alt="人の噂も七十五日のイメージ写真" width="640" height="427" /></p>
<p>「人の噂も七十五日」<br />
の類義語（類語）には以下のような言葉があるようです。</p>
<ul>
<li>1：世の取り沙汰も七十五日<br />
2：人の上は百日<br />
3：善きも悪しきも七十五日</li>
</ul>
<p>などがあるようです。<br />
世の取り沙汰とは、よく言ったものですね。<br />
感心します。</p>
<p>良くも悪くも七十五日とは、これも素晴らしいことわざに聞こえます。<br />
いろんな言いかえがあって、面白いな～～と感心します。<br />
・・・・・・・・・・・・・<br />
思い立ったが吉日とは？<br />
意外とこのことわざは当たると思います。<br />
思い立った時がチャンスなんだな。</p>
<p><a href="https://www.subvertise.org/omoikitijitu/">思い立ったが吉日の使い方と例文！意味と語源や由来のお話と英語表現！</a></p>
<p>甚だしいの意味や由来のお話です。</p>
<p><a href="https://www.subvertise.org/hanahadasi/">甚だしいとは？意味と使い方を例文で！由来や英語表現はどうなる？</a></p>
<p>日常でも、よく使われる言葉ですね。<br />
・・・・・・・・・・</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3 class="style3a">人の噂も七十五日を英語で表現すると？海外でもこのことわざはある？</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>いつものように検索で</p>
<p>人の噂も七十五日：People&#8217;s rumors are also 75 days</p>
<p>そのまんまですね。<br />
感情がいまいちなので、ほかの英訳は？<br />
じつは・・海外の英語圏では、同じようなことわざがあるんだな～～</p>
<p>「不思議がるのも9日間だけ」</p>
<p>こんなことわざです。<br />
9日だけなので、75日と比してかなり短いです。<br />
これは海外の、英語圏やカトリック圏の世界の方の中では、一つに区切りが<br />
「9日間」<br />
なんだそうな。<br />
で・・英語で表現すると・・</p>
<p>A wonder lasts but nine days</p>
<p>となります。<br />
今回は、これ一択ということで。</p>

<p>&nbsp;</p>
<h3 class="style3a">私の場合の人の噂も七十五日の実際！考え方と感想！</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>「人の噂も七十五日」<br />
の意味や、どうして七十五日七日の考察も。<br />
使い方や例文の作成も、私の経験上で作成してみました。<br />
英語の訳での、海外でも同じようなことわざがあったのは、ちょっと驚きでした。</p>
<p>意味のおさらいです。</p>
<blockquote><p>人の噂も七十五日とは、世間で人があれこれ噂をしていても、それは長く続くものではなく、やがて自然に忘れ去られてしまうものだということ。<br />
（故事ことわざ辞典より）</p></blockquote>
<p>という意味です。<br />
確かに、これは身をもって実感してきました。<br />
しかしながら、私の悪い噂を私に直接、いう方もいないからそう思ってるだけかもしれませんが。</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2314" src="https://www.subvertise.org/wp-content/uploads/2021/06/hitonouwasa3.jpg" alt="人の噂も七十五日のイメージ写真" width="640" height="427" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>人の噂も七十五日を実感しまくった印象の人生だな！</h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>私は60年以上生きてきていますが、このことわざ</p>
<p><strong>「人の噂も七十五日」</strong></p>
<p>は実感しますね～～<br />
ってか、身をもって体験してきたと言って、過言ではないと思います。<br />
例文に書いたのは、ほんの一握りで、もっと人には言えないことがたくさんありました。</p>
<p>「恥ずかし～～～」</p>
<p>の世界ですが、私はしっかりと、こうやって生きながらえていますし、今更そんなことを私に言う人はいません。<br />
「Sさん、若い時にこんな恥ずかしいことあったんだってね～～」<br />
なんて、60過ぎたおっさん（おじいさん）に言う人いませんから。</p>
<p>何を言いたいか？</p>
<p>気にしすぎる方・・多いな～～若い方で・・会社に行っていて、そう思います。</p>
<p>「何そんなこと、気にしなくてもいいんでない？」</p>
<p>というのですが、上司に言われた一言で会社辞めるとか‥会社辞めるって、人生変えることですよね。<br />
そう軽々しく、そういうこと言ってはダメだよ‥と言って聞かせるのですが、打たれ弱い方多いように感じます。</p>
<p>勿論、時代の違いなどもあるかもしれませんが、今は私が生きた時代とは違います。<br />
難しい時代だな～～って思うんだっけな。</p>
<p>皆さんは如何思いますか～～人の噂も七十五日・・怒った方も既に忘れてるぜ！そんなもんさ！</p>
<p>・・・・・・・・・・・<br />
七難隠すの七難についてのお話です。<br />
美白というと、今の時代でも通用するかも。</p>
<p><a href="https://www.subvertise.org/irojirositinan/">七難隠すの七難とは？美白の意味や使い方を例文で！語源や英語表現！</a></p>
<p>濡れ手で粟が正しくて、濡れ手に粟はちょっと違うようです。</p>
<p><a href="https://www.subvertise.org/nuretedeawa/">濡れ手で粟のことわざの意味は？使い方を例文で！語源や英語表現は？</a></p>
<p>語源や由来のお話は面白かったですよ～～</p>
<p>*多分に自分の主観を入れて書いてますので、？？？な部分があっても容赦ください。<br />
ヘッダーの写真は、私が撮影した宮城県の栗駒山の写真です。とてもきれいです。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2312</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
